歌ってみた

프라이데이・나이트 / 쇼우

ᐢ. ̫.ᐢ 2023. 7. 7. 19:28

https://youtube.com/watch?v=1TbmJxsLys0&feature=sharea



初兎(쇼우) 입니다🐇
나토리 님의 『프라이데이・나이트』를
Rap 어레인지 해서 불러보았습니다🌌

「안녕, 프라이데이 나이트_____」


______________





話す君の目を目れないの
하나스 키미노 메오 미레나이노
얘기하는 네 눈을 볼 수 없어

私を見てない目
와타시오 미테나이 메
나를 보고 있지 않은 눈

息が詰まって
이키가 츠맛테
숨이 막히고

行き詰まって逃避行
이키 츠맛테 토오히코오
갈 곳이 막혀서 도피행

「誰か使って」
다레카 츠캇테
「아무나 사용해줘」

響き渡った凍るような声と
히비키와탓타 코오루요오나 코에토
울려 퍼지는 얼어붙을 것 같은 목소리와

気がついたら傷がついてた
키즈이타라 키즈가 츠이테타
눈치 채니 상처가 나있었어

意地悪なキスで本当自分勝手な
이지와루나 키스데 혼토 지분캇테나
심술궃은 키스로 정말 제멋대로인

平気に好きじゃないのに
헤에키니 스키쟈나이노니
아무렇지 않게 좋아하지 않는데

「好き」ってさ
스킷테사
「좋아해」라니

本気になった
혼키니 낫타
진심이 되었어


安っぽいラブソングはいらない
야슷포이 라부송구와 이라나이
싸구려 러브송은 필요 없어

てんで つまらない
텐데 츠마라나이
너무 시시해

明日には、忘れたい
아시타니와 와스레타이
내일에는 잊고 싶어

不格好な愛で夜を明かしたい
후캇코나 아이데 요루오 아카시타이
꼴사나운 사랑으로 밤을 밝히고 싶어

全部 君次第なんだ
젠부 키미시다이 난다
전부 네 마음대로야

それで よかった
소레데 요캇타
그걸로 됐어

過剰も不安もないはずなのに
카조오모 후안모 나이 하즈나노니
과잉도 불안도 없을텐데

なんか 要らないし
난카 이라나이시
뭔가 필요 없고

なんか 足りない ah
난카 타리나이 ah
뭔가 부족해 ah

忘れてしまおうぜ
와스레테시마오오제
잊어버리자


Ah 馬鹿みたいに 愛し合って
Ah 바카미타이니 아이시앗테
Ah 바보처럼 서로 사랑하고

さよなら フライデー・ナイト
사요나라 후라이데- 나이토
안녕, 프라이데이 나이트

取るに足らないものに
토루니 타라나이모노니
쓸모 없는 것에

いつまでも 縋り付いている
이츠마데모 스가리츠이테루
언제나 매달리고 있어

それが何だ
소레가 난다
그게 뭐 어때서

早く注いでよ
하야쿠 소소이데요
빨리 따라줘

グラスにブランデー、なぁ
구라스니 부란데- 나아
잔에 블렌딩, 그치

取る足らないものは
토루 타라나이모노와
쓸모 없는 것은

いつまでも すぐそばにある
이츠마데모 스구 소바니 아루
언제든지 바로 옆에 있어


会えるのは夜
아에루노와 요루
만나는 건 밤

たったそれだけ
탓타 소레다케
그저 그것 뿐

音を立てて閉めるドア
오토오 타테테 시메루 도아
소리를 내며 닫는 문

1人の時間
히토리노 지칸
혼자의 시간

痛いのね
이타이노네
아프네

気づいてくれないかな
키즈이테쿠레나이카나
눈치 채주지 않으려나

居たいのね
이타이노네
있고 싶어

傷ついた手で
키즈츠이타 테데
상처가 난 손으로

もっと辛いけど愛そう
못토 츠라이케도 아이소오
좀더 괴롭지만 사랑하자

無いよ、君の態度
나이요 키미노 타이도
없어, 네 태도

そっと確かめる体温
솟토 타시카메루 타이온
슬쩍 확인하는 체온

きっと、これが愛と信じてた
킷토 코레가 아이토 신지테타
분명, 이게 사랑이라고 믿었어


過剰も不安もないはずなのに
카조오모 후안모 나이 하즈나노니
과잉도 불안도 없을텐데

なんか 要らないし
난카 이라나이시
뭔가 필요 없고

なんか 足りない ah
난카 타리나이 ah
뭔가 부족해 ah

忘れてしまおうぜ
와스레테시마오오제
잊어버리자


Ah 馬鹿みたいに 愛し合って
Ah 바카미타이니 아이시앗테
Ah 바보처럼 서로 사랑하고

さよなら フライデー・ナイト
사요나라 후라이데- 나이토
안녕, 프라이데이 나이트

取るに足らないものに
토루니 타라나이모노니
쓸모 없는 것에

いつまでも 縋り付いている
이츠마데모 스가리츠이테루
언제나 매달리고 있어

それが何だ
소레가 난다
그게 뭐 어때서

早く注いでよ
하야쿠 소소이데요
빨리 따라줘

グラスにブランデー、なぁ
구라스니 부란데- 나아
잔에 블렌딩, 그치

取る足らないものは
토루 타라나이모노와
쓸모 없는 것은

いつまでも すぐそばにある
이츠마데모 스구 소바니 아루
언제든지 바로 옆에 있어


馬鹿な話だ、もはや夢の中
바카나 하시다 모하야 유메노 나카
바보 같은 이야기야, 이미 꿈속

言いたいことはそれくらいかな
이이타이 코토와 소레쿠라이카나
말하고 싶은건 그정도이려나

本当のとこは、わからないまま
혼토노 토코와 와카라나이마마
진실은 모르는 채로

溺れるように、息をついて
오보레루요오니 이키오 츠이테
물에 잠기듯이 숨을 내쉬고

そんな話は損な話だ
손나 하나시와 손나 하나시다
그런 이야기는 손해보는 이야기야

どうせ、これから壊れるのなら
도오세 코라카라 코와레루노나라
어차피 지금부터 부셔질거라면

忘れてしまおうぜ
와스레테시마오오제
잊어버리자


Ah 馬鹿みたいに 愛し合って
Ah 바카미타이니 아이시앗테
Ah 바보처럼 서로 사랑하고

さよなら フライデー・ナイト
사요나라 후라이데- 나이토
안녕, 프라이데이 나이트