歌ってみた

NIGHT DANCER / 쇼우

ᐢ. ̫.ᐢ 2023. 7. 28. 20:18

https://youtube.com/watch?v=ZCBnaGzTbCY&feature=sharea


初兎(쇼우) 입니다🐇
이번 밤에는 『NIGHT DANCER』를
Rap 어레인지 해서 불러보았습니다🌌

「어찌 돼도 좋은 밤이지만 둘이서 새기자」



______________



どうでもいいような夜だけど
도우데모이이요오나 요루 다케도
어찌 돼도 좋은 밤이지만

響めき煌めきと
도요메키 키라메키토
울렁거리는 반짝임과

君も
키미모
너도

Oh


フラフラと踊らせて
후라후라도 오도라세테
흔들흔들 춤추게 해줘

浸る夜にファンデ
히타루 요루니 환데
잠기는 밤에 파운데이션

塗って暈す
눗테 보카스
바르고 흐리게 만들어

もう一度酔わせて
모우 이치도 요와세테
한 번 더 취하게 해줘

ヘッドフォン流してる
헷도혼 나가시테루
헤드폰에 흘리고 있는

Daydream

孤の夜の
코노 요루노
고독의 밤에

上映会
죠요에에카이
상영화

合言葉は
아이코토바와
암호는

「もういいかい?」
모우 이이카이
「이제 됐어?」

バレぬように相槌した
바레누 요우니 아이츠치시타
들키지 않도록 반응했어


まだ止まった
마다 토맛타
아직 멈춰있는

刻む針も
키자무 하리모
새기는 바늘도

入り浸った
이리비탓타
틀여 박혀있는

散らかる部屋も
치라카루 헤야모
어질러진 방도

変わらないね
카와라 나이네
변하지 않네

思い出しては
오모이 다시테와
떠올리고서는

二人 歳を重ねてた
후타리 토시오 카사네테타
둘이 나이를 먹고 있었어

時計の針を戻す
토케이노 하리오 모도스
시계의 바늘을 되돌려

取り返しのつかない言葉ばっか
토리 카에시노 츠카나이 코토바 밧카
돌이킬 수 없는 말 뿐

あの頃に戻りたい
아노 코로니 모도리타이
그 때로 돌아가고 싶어

なんて損みたい
난테 손미타이
그런건 손해 같아

Fram 変わり果てた
후로무 카와리하테타
From 변해버린

Midnight

変わらないね
카와라나이네
변하지 않네

変わらないで
카와라나이데
변하지 않고

いられたのは君だけか
이라레타노와 키미다케카
있을 수 있었던건 너 뿐인가

無駄話で はぐらかして
무다바나시데 하구라카시테
쓸모없는 얘기로 얼버부리고

触れた先を ためらうように
후레타 사키오 타메라우요오니
닿은 끝을 망설이듯이

足踏みして
아시부미시테
발을 내딛고

ズレた針を余所に
즈레타 하리오 요소니
삐뚤어진 바늘을 옆에 두고

揃い始めてた
소로이 하지메테타
가다듬기 시작한

息が
이키가
숨이


どうでもいいような夜だけど
도우데모이이요오나 요루 다케도
어찌 돼도 좋은 밤이지만

響めき煌めきと
도요메키 키라메키토
울렁거리는 반짝임과

君も
키미모
너도

“ 踊ろう ”
오도로오
“ 춤 추자 ”

どうでもいいような夜だけど
도우데모이이요오나 요루 다케도
어찌 돼도 좋은 밤이지만

二人刻もう
후타리 키자모오
둘이서 새기자


写真に映る僕達は
샤신니 우츠루 보쿠타치와
사진에 비친 우리는

楽しそうに笑ってるね
타노시소오니 와랏테루네
즐거운듯이 웃고 있어

変わらないね
카와라나이네
변하지 않네[각주:1]

今だけは忘れて
이마다케 와스레테
지금만은 잊어줘

これ以上 見ないで
코레 이죠오 미나이데
이 이상은 보지 말아줘

らしくないね
라시쿠나이네
답지 않네

って確かにな
ㅅ테 타시카니나
라니, 확실히 그렇네


見つめるほどに
미츠메루 호도니
바라볼 정도로

溢れるメモリー
아후레루 메모리-
흘러 넘치는 메모리

浮つく心にコーヒーを
우와츠쿠 코코로니 코-히-오
들뜨는 마음에 커피를

乱れた髪に
미다레타 헤아니
흐트러진 머리에

掠れたメロディー
카스레타 메로디-
긁힌 멜로디

混ざりあってよう
마자리앗테요오
뒤섞여줘

もう一度
모우 이치도
한 번 더


どうでもいいような夜だけど
도우데모이이요오나 요루 다케도
어찌 돼도 좋은 밤이지만

ときめき色めきと
토키메키 이로메키토
두근 거림과 술렁임과

君も
키미모
너도

“ 踊ろう ”
오도로오
“ 춤 추자 ”

どうでもいいような夜だけど
도우데모이이요오나 요루 다케도
어찌 돼도 좋은 밤이지만

二人刻もう
후타리 키자모오
둘이서 새기자


夜は長い
요루와 나가이
밤은 길어

おぼつかない
오보츠카나이
불안해

今にも止まりそうな
이마니모 토마리소오나
당장이라도 멈출 것 같은

ミュージック
뮤-짓쿠
뮤직

君といたい
키미토 이타이
너와 있고 싶어

溺れてたい
오보레테타이
빠져 있고 싶어

明日がこなくたって
아시타가 코나쿠탓테
내일이 오지 않아도

もういいの
모우 이이노
이젠 좋아


どうでもいいような夜だけど
도우데모이이요오나 요루 다케도
어찌 돼도 좋은 밤이지만

響めき煌めきと
도요메키 키라메키토
울렁거리는 반짝임과

君も
키미모

“ 踊ろう ”
오도로오
“ 춤 추자 ”

どうでもいいような夜だけど
도우데모이이요오나 요루 다케도
어찌돼도 좋은 밤이지만

愛して
아이시테
사랑해줘

どうでもいいから僕だけを
도우데모 이이카라 보쿠다케오
어찌 됐든 좋으니까 나만을

ふらつきよらめいながらも
후라츠키요라메이나가라모
흔들거림에 어지러워 하면서도

“ 踊ろう ”
오도로오
“ 춤 추자 ”

どうでもいいような夜だけど
도우데모이이요오나 요루 다케도
어찌 돼도 좋은 밤이지만

二人刻もう
후타리 키자모오
둘이서 새기자

  1. 변하지 말아줘 [본문으로]