歌ってみた

꽃에 망령 / 쇼우

ᐢ. ̫.ᐢ 2023. 8. 4. 21:38

https://www.youtube.com/watch?v=eYxVPwTJApA 

 
 

初兎(쇼우)입니다🐇
이번 밤에는『꽃에 망령』을
Rap어레인지해서 불러보았습니다🌌
 
 
______________
 
 
 
もう忘れてしまったかな
모우 와스레테시맛타카나
이젠 잊어버렸으려나

夏の木陰に座ったまま
나츠노 코카게니 스왓타마마、
여름의 나무 그늘에 앉은 채,

氷菓を口に放り込んで
아이스오 쿠치니 호오리콘데
아이스크림을 입에 집어 넣고서
 
風を待っていた
카제오 맛테이타
바람을 기다리고 있었어

もう忘れてしまったかな
모우 와스레테시맛타카나
이젠 잊어버렸으려나

世の中の全部嘘だらけ
요노 나카노 젠부 우소다라케
세상에 전부 거짓말 뿐

本当の価値を
혼토오노 카치오
진정한 가치를

二人で探しに行こうと笑ったこと
후타리데 사가시니 이코오토 와랏타코토
둘이서 찾으러 가자고 웃었던 것


忘れないように
와스레나이요오니
잊어버리지 않도록

色褪せないように
이로아세나이요오니
색이 바래지 않도록

形に残るものが
카타치니 노코루노가
형태로 남는 것이

全てゃないように
스베테쟈 나이요오니
전부가 아니기를


言葉をもっと教えて
코토바오 못토 오시에테
말을 좀더 알려줘

夏が来るって教えて
나츠가 쿠룻테 오시에테
여름이 온다고 알려줘

僕は描いてる
보쿠와 에가이테루
나는 그리고 있어

眼に映ったのは
메니 우츳나노와
눈에 비친 것은

夏の亡霊だ
나츠노 보오레이다
여름에 망령이야
 
風にスカートが揺れて
카제니 스카-토가 유레테
바람에 치마가 흔들리고

思い出なんて忘れて
오모이데난테 와스레테
추억 같은건 잊고서

浅い呼吸をする、
아사이 쿄큐우오 스루
얕은 호흡을 해,

汗を抜くって夏めく
아세오 누쿳테 나츠메쿠
땀을 닦고서 여름다워지네


凪いだ いつかの言葉
나이다 이츠카노 코토바
고요한 언젠가의 말

「またね」を
마타네오
「또 봐」를

年甲斐もなく未だに
토시가이모 나쿠 이마다니
나잇값도 못하고 아직도

まだ探している
마다 사가시테이루
아직도 찾고 있어

私はもういない
와타시와 모우 이나이
나는 이제 없어

だからもういいかい?
다카라 모우 이이카이
그러니까 이제 됐어?

忘れて
와스레테
잊어줘

陽が落ちる夜に咲く僕の影を
히가 오치루 요루니 사쿠 보쿠노 카게오
해가 떨어지는 밤에 피는 나의 그림자를

振り返らないで
후리카에라나이데
뒤돌아보지 말아줘


もう忘れてしまったかな
모우 와스레테시맛타카나
이젠 잊어버렸으려나

夏の木陰に座った頃、
나츠노 코카게니 스왓타 코로
여름의 나무 그늘에 앉았을 때,

遠くの丘から顔出した
토오쿠노 오카카라 카오 다시타
먼 언덕에서 얼굴을 드러낸

雲があったじゃないか
쿠모가 앗타쟈나이카
구름이 있었잖아

君はそれを掴もうとして、
키미와 소레오 츠카모오토시테
너는 그걸 잡으려고 하고,

馬鹿みたいに空を切った手で
바카 미타이니 쿠우오 킷타 테데
바보같이 허공을 가른 손으로

僕は紙に雲一つを書いて、
보쿠와 카미니 쿠모 히토츠오 카이테
나는 종이에 구름 하나를 그리고

笑って握って見せて
와랏테 니깃테 미세테
웃으며 잡고 보여줘


忘れないように
와스레나이요오니
잊어버리지 않도록

色褪せないように
이로아세나이요오니
색이 바래지 않도록

歴史に残るものが
레키시니 노코루 모노가
역사에 남는 것이

全てじゃないから
스베테쟈 나이카라
전부가 아니니까


今だけ顔も失くして
이마다케 카오모 나쿠시테
지금만 얼굴도 잃어버리고

言葉も全部忘れて
코토바모 젠부 와스레테
말도 전부 잊어버리고

君は笑ってる
키미와 와랏테루
너는 웃고 있어

夏を待っている
나츠오 맛테이루
여름을 기다리고 있어

僕ら亡霊だ
보쿠라 보오레이다
우리들은 망령이야

心をもっと教えて
코코로오 못토 오시에테
마음을 좀더 알려줘

夏の匂いを教えて
나츠노 니오이오 오시에테
여름의 냄새를 알려줘

浅い呼吸をする
아사이 쿄큐우오스루
옅은 호흡을 해


淡い風が
아와이 카제가
옅은 바람이

揺らしたんだ
유라시탄다
흔들었어

君の髪と
키미토 카미토
너의 머리카락과

僕の
보쿠노
나의

Ah…

枯れない花はないのに
카레나이 하나와 나이노니
지지 않는 꽃은 없는데

咲かない花はある
사카나이 하나와 아루
피지 않는 꽃은 있어

こんな不平等な世界でも
콘나 후뵤오도오나 세카이데모
이렇게 불평등한 세계라도

花は咲く
하나와 사쿠
꽃은 펴

足りる言葉なんてないが
타리루 코토바 난테 나이가
충분한 말 같은건 없지만

足す言葉なら愛の走馬灯
타스 코토바나라 아이노 소오마토오
덧붙이는 말이라면 사랑의 주마등

名残る亡霊よ
나노루 보오레이요
이름이 남는 망령이여


忘れないように
와스레나이요오니
잊어버리지 않도록

色褪せないように
이로아세나이요오니
색이 바래지 않도록

心に響くものが
코코로니 히비쿠모노가
마음에 울리는 것이

全てじゃないから
스베테쟈 나이카라
전부가 아니니까


言葉をもっと教えて
코토바오 못토 오시에테
말을 좀더 알려줘

さよならだって教えて
사요나라닷테 오시에테
작별도 알려줘
 
今も見るんだよ
이마모 미룬다요
지금도 봐

夏に咲いてる
나츠니 사이테루
여름에 피어있는

花に亡霊を
하나니 보오레이오
꽃에 망령을


言葉じゃなくて時間を
코토바쟈 나이 지칸오
말이 아닌 시간을

時間じゃなくて心を
지칸쟈 나쿠테 코코로오
시간이 아니라 마음을

浅い呼吸をする、
아사이 코큐우오스루
얕은 호흡을 해,

汗を拭って夏めく
아세오 누쿳테 나츠메쿠
땀을 닦고 여름다워지네


もう忘れてしまったかな
모우 와스레테시맛타카나
이젠 잊어버렸으려나

夏の木陰に座ったまま
나츠노 코카게니 스왓타마마、
여름의 나무 그늘에 앉은 채,

氷菓を口に放り込んで
아이스오 쿠치니 호오리콘데
아이스크림을 입에 집어 넣고서
 
風を待っていた
카제오 맛테이타
바람을 기다리고 있었어