歌ってみた

꽃다발 / 쇼우

ᐢ. ̫.ᐢ 2023. 8. 14. 20:07

https://youtu.be/Dest_BKzqaQ



初兎(쇼우) 입니다🐇
이번 밤에는 『꽃다발』을
Rap어레인지 해서 불러보았습니다💐

「아아, 아무것도 없는 세계구나」



______________



あの日から変わってない
아노히카라 카왓테나이
그 날부터 바뀌지 않은

今を恨んでない
이마오 우란데나이
지금을 원망하지 않아

だけど愛せない
다케도 아이세나이
그래도 사랑할 수 없어

上手に笑うんだね
죠오즈니 와라운다네
잘 웃는구나

大人になったんだね
오토나니 낫탄다네
어른이 되었네

見失ってたものは " 何か "
미우시낫테타모노와 나니카
잃어버린 것은 “무언가”

見ようとしていなかった " だけ " か
미요오토시테이나캇타 다케카
보지 않으려고 했던 것 “뿐”인가

分かってる" だけ " なんだ
와캇테루 다케난다
알고 있을 “뿐”이야

息を殺して叫んでたんだ
이키오 코로시테 사켄데탄다
숨을 죽이고 소리치고 있었어


なにもなにも分からなくて
나니모 나니모 와카라나쿠테
아무 것도 모르겠어서

止まることもただ怖くて
토마루 코토모 타다 코와쿠테
멈추는 것도 그저 무서워서

いつかいつか願うように
이츠카 이츠카 네가우요오니
언젠가 바라는 듯이

どうか夜よ明けないでって
도우카 요루요 아케나이뎃테
부디 밤이여, 밝지 말아달라고

このままじゃいけないな
코노마마쟈 이케나이나
이대로는 안 되겠네

って焦る気持ちだけが倍速で
ㅅ테 아세루 키모치다케가 바이소쿠데
라고 초조해하는 마음만이 배속되고

誰か誰か僕を見つけて
다레카 다레카 보쿠오 미츠케테
누군가 나를 찾아줘

って叫べたら楽になれるのかな
ㅅ테 사케베타라 라쿠니 나레루노카나
라고 소리치면 편안해지려나

嗚呼 何も無い世界だな
아아 나니모 나이 세카이다나
아아, 아무것도 없는 세계구나


ただ ただ
타다타다
그저

さようならって言わせてよ
사요오나랏테 이와세테요
안녕이라고 말하게 해줘

昨日の寂しさに
키노오노 사미시사니
어제의 외로움에

いつしか空っぽな心だけが
이츠시카 카랏포나 코코로다케가
이느샌가 텅 비어버린 마음 만이

夜空に咲いたんだ
요조라니 사이탄다
밤하늘에 피었어

ほら また
호라 마타
봐, 또

すっからかんに生きたいな
슷카라칸니 이키타이나
텅 빈 채로 살고 싶어

何もないからさ
나니모 나이카라사
아무것도 없으니까

このまま少しだけ君と踊る
코노마마 스코시다케 키미토 오도루
이대로 조금이나마 너와 춤추는

時間にハナタバを
지칸니 하나타바오
시간에 꽃다발을


どうして…かな
도우시테카나
어째서… 일까

見えない所で咲いたわ
미에나이 토코로데 사이타와
보이지 않는 곳에 피었어

綺麗な花が山に咲く前に
키레이나 하나가 야마니 사쿠 마에니
아름다운 꽃이 산에 피기 전에

どうしたの?
도우시타노
왜 그래?

って問いかけるの
ㅅ테 토이카케루노
라고 물어봐

君の君の 無邪気な声が
키미노 키미노 무쟈키나 코에가
너의 순수한 목소리가

響く響く 星空の奥
히비쿠 히비쿠 호시조라노 오쿠
울려 퍼지는 밤하늘의 안

いつかいつか 言わせてくれよ
이츠카 이츠카 이와세테요
언젠가 말하게 해줘

すっかり余計なことばっか
슷카리 요케이나 코토밧카
완전히 쓸모없는 것들 뿐

汚れた心に じゃあバイバイ
요고레타 코코로니 쟈아 바이바이
더럽혀진 마음에 그럼 안녕

きっかり悩んだ今日だって
킷카리 나얀다 쿄오닷테
분명 고민한 오늘이라도

それでも眠れない
소레데모 네무레나이
그래도 잠들 수 없어


さようならって言わせてよ
사요오나랏테 이와세테요
안녕이라고 말하게 해줘

昨日の寂しさに
키노오노 사미시사니
어제의 외로움에

いつしか空っぽな心だけが
이츠시카 카랏포나 코코로다케가
이느샌가 텅 비어버린 마음 만이

夜空に咲いたんだ
요조라니 사이탄다
밤하늘에 피었어

ほら また
호라 마타
봐, 또

すっからかんに生きたいな
슷카라칸니 이키타이나
텅 빈 채로 살고 싶어

何もないからさ
나니모 나이카라사
아무것도 없으니까

このまま少しだけ君と踊る
코노마마 스코시다케 키미토 오도루
이대로 조금이나마 너와 춤추는

時間に笑う様に
지칸니 와라우요오니
시간에 웃을 수 있도록


難しだらけの脳内で
무즈카시다라케노 노오나이데
어려움만 가득한 뇌내에서

でも焦らなくたってもういいじゃん
데모 아세라나쿠탓테 모우 이이쟝
하지만 초조해하지 않아도 이젠 괜찮잖아

明日は明日は来るからさ
아시타와 아시타와 쿠루카라사
내일은 찾아 올테니까

でもいまだけは
데모 이마다케와
하지만 지금만은

夜よ 隣で
요루요 토나리데
밤이여, 옆에서

すっからかんに生きたいな
슷카라칸니 이키타이나
텅 빈 채로 살고 싶어

何もないからさ
나니모 나이카라사
아무것도 없으니까

このまま少しだけ君と踊る
코노마마 스코시다케 키미토 오도루
이대로 조금이나마 너와 춤추는

時間にハナタバを
지칸니 하나타바오
시간에 꽃다발을