歌ってみた

서머타임 레코드 / 한색조

ᐢ. ̫.ᐢ 2023. 8. 21. 18:11

https://youtube.com/watch?v=l0vpvsa4j2E&feature=sharea


💎「또, 어딘가에서.」



______________



何度も僕らで
난도모 보쿠라데
몇 번이고 우리끼리

夢を描いたね
유메오 에가이타네
꿈을 그렸네

一度たりとも忘れないよ
이치도타리토모 와스레나이요
한 번도 잊지 않았어

「少し先の未来で」
소코시 사키노 미라이데
「조금 앞에 미래에서」

「また何処かで会おうね」
마타 도코카데 아오-제
「또 어디서 만나자」

そう言い合ってたのに
소오 이이앗타노니
그렇게 함께 말했었는데

いつの日か
이츠노 히카
어느 날엔가

あの日の作戦が思い出せないんだ
아노히노 사쿠센가 오모이다세나인다
그 날의 작전을 떠올릴 수 없어

繰り返されるこの夏を
후리카에사레루 코노 나츠오
반복 되는 이 여름을

僕ら待ってた
보쿠라 맛테타
우리들은 기다렸어


昨日も今日も晴天で
키노오모 쿄오모 세-텐데
어제도 오늘도 맑은 하늘이라

入道雲を見ていた
뉴우도오구모오 미테이타
뭉게구름을 보고 있었어

怠いくらいの快晴だ
다루이 쿠라이노 카이세-다
나른해질 정도로 맑은 날이야

徐に目を閉じて
오모무로니 메오 토지테
천천히 눈을 감고

「それ」はどうも簡単に
소레와 도오모 칸탄니
「그것」은 아무래도 간단하게

思い出せやしない様で
오모이 다세야 시나이 요-데
떠올릴 수 없을 것 같아서

年を取った現状に
토시오 톳타 겐조오니
나이를 먹은 지금에야

浸ってたんだよ
히탓테탄다요
거기에 빠져 있었어

Ah

大人ぶった作戦で
오토나붓타 사쿠센데
어른스러운 척 하는 작전으로

不思議な合図立てて
후시기나 아이즈오 타테테
이상한 신호를 세워

「行こうか、今日も戦争だ」
이코-카 쿄오모 센소오다
「갈까, 오늘도 전쟁이야」

立ち向かって 手を取った
타치무캇테 테오 톳타
마주서서 손을 잡았어

理不尽なんて当然で
리후-진난테 도오젠데
불합리한건 당연하고

独りぼっち 強いられて
히토리봇치 시이라레테
외톨이를 강요받고 있었어

迷った僕は
마욧타 보쿠와
헤매는 나는

憂鬱になりそうになってさ
유우우츠니 나리소오니 낫테사
우울해질 것 같아서

背高草を分けて
세에타카쿠사오 와케테
키가 큰 풀을 가르며

滲む太陽睨んで
니지무 타이요오 니란데
번져가는 애약을 노려보고

君はさ、こう言ったんだ
키미와사 코오 잇탄다
너는 말이야, 이렇게 말했어

「孤独だったら、おいでよ」
코도쿠닷타라 오이데요
「고독하면, 이리 와」

騒がしさがノックして
사와가시사가 놋쿠시테
소란스러움이 노크하고

生まれた 感情さえも
우마레타 칸죠오사에모
태어난 감정 조차도

頭に浮かんでは萎んだ
아타마니 우칸데와 시본다
머리에 떠오르곤 시들었어

「幻なのかな?」
마보로시 나노카나
「환상인건가?」


秘密基地に集まって
히미츠키치니 아츠맛테
비밀기지에 모여서

「楽しいね」って単純な
타노시이넷테 탄쥰나
「재미있네」라고 단순한

あの頃を思い出して
아노코로오 오모이다시테
그 시절을 떠올리고

話をしよう
하나시오 시요오
이야기를 하자

飛行機雲飛んで行って
히코-키쿠모 톤데잇테
비행운이 날아가서

「眩しいね」って泣いていた
마부시이넷테 나이테이타
「눈 부시네」라고 울고 있던

君はどんな顔だっけ
키미와 돈나 카오닷케
너는 어떤 표정이였지

なぜだろう、思い出せないな
나제다로오 오모이다세나이나
어째서지, 기억이 나지 않아


痛いくらいに現実は
이타이 쿠라이니 겐지츠와
아플정도로 현실은

足早に駆け抜けた
아시바야니 카케누케타
빠른 걸음으로 달려갔어

選んだ今日は平凡で
에란다 쿄오와 헤-본데
선택한 오늘은 평범하고

崩れそうになる日々さ
쿠즈레소오니나루 히비사
무너질 것 같은 날들이야

昨日の今日も延長戦
키노오노 쿄오모 엔쵸-센
어제의 오늘도 연장선

大人だって 臆病だ
오토나닷테 오쿠뵤-다
어른도 겁쟁이야

今になってなんとなく
이마니낫테 난토나쿠
이제와서야 어찌저찌

気付けたみたいだよ
키즈케타미타이다요
눈치챈 것 같아

廻るセカイのイデア
마와루 세카이노 이데아
돌고 도는 세계의 이데아

枯れる太陽 炎天下
카레루 타이요오 엔텐카
마르는 태양, 뜨거운 하늘 아래

陽炎が揺らいだ
카게로오가 유라이다
아지랑이가 흔들렸어

「忘れないで、さぁ、進もう」
와스레나이데 사아 스스모오
「잊지 말아줘, 자, 나아가자」

もどかしさに何度でも
모도카시사니 난도데모
답답함에 몇 번이고

明日を夢に見ていた
아시타오 유메니 미테이타
내일을 꿈 꿔보곤 했어

戻らない、先のある世界へ
모도라나이 사키노 아루 세카이에
돌아올 수 없는, 앞이 있는 세계로

「僕たちで変えよう」
보쿠타치데 카에요오
「우리들이 바꾸자」


「思い出して、終わったって。
오모이다시테 오왓탓테
「떠올려줘, 끝났어도.

秘密基地も、冒険も
히미츠키치모 보오켄모
비밀기지도, 모험도

あの日に迷い込んだ話の事も」
아노히니 마요이콘다 하나시노 코토모
그 날에 길을 헤맸었던 이야기도」

独りぼっちが集まった
히토리봇치가 아츠맛타
외톨이들이 모인

子供たちの作戦が
코도모타치노 사쿠센가
아이들의 작전이

また今日も廻り出した
마타 쿄오모 마와리다시타
다시 오늘도 돌기 시작했어

「また、何処かで。」
마타 도코카데
「또, 어딘가에서.」

「涼しいね」って言い合った
스즈시이넷테 이이앗타
「시원하네」라고 서로 말했었던

夏空は透明だ
나츠소라와 토-메-다
여름하늘은 투명해서

泣かない様に、吸い込んで
나카나이요오니 스이콘데
울지 않도록, 숨을 들이키고

「さようなら」しよう
사요-나라시요오
작별 인사를 하자

秘密基地に集まって
히미츠키치니 아츠맛테
비밀기지에 모여서

笑い合った夏の日に
와라이앗타 나츠노 히니
서로 웃었던 여름 날에

「また何処かで思い出して
마타 도코카데 오모이다시테
「또 어디선가에서 떠올려줘

出逢えるかな」って
데아에루카낫테
만날 수 있으려나」라고

何度でも描こう
난도모 에가코오
몇 번이고 그리자