歌ってみた

소악마여도 상관없어! / 쇼우

ᐢ. ̫.ᐢ 2022. 4. 26. 16:35

https://youtu.be/2fW6sNcFaWo


初兎(쇼우) 입니다🐇
이번에는 『소악마여도 상관없어!』를
어레인지해서 불러보았습니다😈

「소악마라도 신경 쓰지 않아!」


______________


今日から君の好きなとこ
쿄우카라 키미노 스키나 토코
오늘부터 너의 좋아하는 점


一日一個伝えよう
이치니치 잇코 츠타에요오
하루에 하나씩 전하자


365回ドキドキさせちゃうぜ(バッキューン!)
산뱌쿠로쿠쥬우고카이 도키도키 사세챠우제 (밧큥!)
365번 두근두근 하게 할거야 (빵야!)

ターゲットに命中
타-켓토니 메에추우
타겟에 명중

キューピットになる練習中
큐-핏토니 나루 렌슈우츄우
큐피트가 되는 연습중

挨拶から目が宇宙
아이사츠카라 메가 우츄우
인사부터 눈이 우주

春夏秋冬 君に夢中
슌카슈우토오 키미니 무츄우
춘하추동 너에게 몽중

中間地点でピース
츄우칸지텐데 피-스
중간지점에서 피스

ゴールインまでは丁寧に
고-루인마데와 테에네에니
골인까지는 정성스럽게

未確認なんだよ 大天使
미카쿠닌난다요 다이텐시
미확인이라고 대천사

永遠に尊尊メッセージ
에에엔니 테에테에 멧세-지
영원히 고귀한 메세지


「こっちにおいでよ」もう
「콧치니 오이데요」 모우
「이쪽으로 와줘」 진짜


もしかしてまだ片思い?
모시카시테 마다 카타오모이?
혹시 아직도 짝사랑?


たまに甘えてくるくせに
타마니 아마에테쿠루 쿠세니
가끔씩 애교부리는 주제에


もしかして転がされてる?
모시카시테 코로가사레테루?
혹시 놀림 받고 있어?


一目惚れして
히토메보레시테
첫눈에 반해서


毎日通ってた
마이니치 카욧테타
매일 지나다녔어


君と目が合う度に
키미노 메가 아우 타비니
너와 눈이 마주칠 때마다


恋が爆発
코이가 바쿠하츠
사랑이 폭발



今日から君の好きなとこ
쿄오카라 키미노 스키나 코토
오늘부터 너의 좋아하는 점


一日一個伝えよう
이니치니 잇코 츠타에요오
하루에 하나씩 전하자


365回ドキドキさせちゃうぜ(バッキューン!)
산뱌쿠로쿠쥬우고카이 도키도키 사세챠우제 (밧큥!)
365번 두근두근 하게 할거야 (빵야!)


他の子を見たり?(ノンノン)
호카노 코오 미타이? (논논)
다른 애를 보거나 (논논)


携帯ばっか見たり?(ノンノン)
케에타이 밧카 미타리? (논논)
휴대폰만 보거나 (논논)


君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어


偉いのご褒美は?(チュー)
에라이노 고호오비와? (츄—)
잘한 것의 대한 상은? (쪽—)



迎えに来ちゃった帰り道
무카에니 키챳타 카에리 미치
데리러 와버렸어, 돌아오는 길

2人でいる時間が好きやから
후타리데 이루 지칸가 스키야카라
둘이서 있는 시간이 좋으니까

驚いた君の開いた口
오도로이타 키미노 아이타 쿠치
놀란 너의 열린 입

塞いで耳元で帰ろっか
후사이데 미미모토데 카에롯카
막고선 귓가에서 돌아갈까


気分屋な君
키분야나 키미
기분파인 너


ああ世話が焼けるな
아아 세와가 야케루나
아아, 손이 많이가네


僕がいないと何もできないくせに
보쿠가 이나이토 나니모 데키나이 쿠세니
내가 없으면 아무것도 못하는 주제에



毎日君の機嫌取って
마이니치 키미노 키겐 톳테
매일 네 기분에 맞춰주며


一日いっぱいハグして
이치니치 잇파이 하구시테
하루종일 잔뜩 허그하고


何百回何千回 愛を伝えちゃうぜ(バッキューン!)
난뱟카이 난센카이 아이오 츠타에챠우제 (밧큥!)
몇백번 몇천번 사랑을 전해버릴거야 (빵야!)


独りにしちゃったり(ノンノン)
히토리니 시챳타리 (논논)
혼자로 만들거나 (논논)


ゲームばっかしたり(ノンノン)
게-무 밧카 시타리 (논논)
게임만 하거나 (논논)


君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어


偉いのご褒美は?(チュー)
에라이노 고호오비와? (츄—)
잘한 것의 대한 상은? (쪽—)



帰り遅くなりそうだけど
카에리 오소쿠 나리소우다케도
집 가는거 늦어질 것 같은데


急いで帰るからね
이소이데 카에루카라네
서둘러서 돌아갈테니까


寄り道せずに愛の巣…
요리미치 세자니 아이노 스…
딴 곳으로 새지 않고 사랑의 보금자리로


「ただいまー!」
「타다이마—!」
「다녀왔습니다—!」

って言うと「おかえり」‎ が返ってくる、ちゃんと
ㅅ테 이우토 「오카에리」가 카엣테쿠루, 챤토
라고 말하면 「어서와」가 제대로 돌아와

生まれて初めて守りたい人に出逢った
우마레테 하지메테 마모라타이 히토니 데앗타
태어나서 처음으로 지켜주고 싶은 사람을 만났어

every devil/ay大優勝!
every devil/ay 다이유우쇼오!
every devil/ay 대우승!

ショータイム!アクマで虜
쇼-타이무! 아쿠마데 토리코
쇼타임! 어디까지나 포로

小悪魔だって構わないよ
코아쿠마닷테 카마와나이요
소악마라도 신경 쓰지 않아

大丈夫、内緒にする愛情
다이죠부, 나이쇼니 스루 아이조오
괜찮아, 비밀로 하는 애정

上手にできたら上々↑↑
죠오즈니 데키타라 죠오죠오
잘 했다면 훌륭해↑↑


"おかえり"もナシ?
“오카에리”모 나시?
“어서와”도 없어?


"よしよし"もナシ?
“요시요시”모 나시?
“잘했어”도 없어?


それでもいいよ
소레데모 이이요
그래도 괜찮아


だから一緒にいてね
다카라 잇쇼니 이테네
그러니까 같이 있어줘


ねえねえどこ隠れてるの?
네에네에 도코 카쿠레테루노?
있지, 어디에 숨어있어?


もしかして出ていっちゃった?
모시카시테 데테잇챳타?
혹시 나가버렸어?


急に飛びついてきた
큐우니 토비츠이테키타
갑자기 뛰어드는


君は小悪魔だね
키미와 코아쿠마다네
너는 소악마네



今日から君の好きなとこ
쿄오카라 키미노 스키나 코토
오늘부터 너의 좋아하는 점


一日一個伝えよう
이니치니 잇코 츠타에요오
하루에 하나씩 전하자


365回ドキドキさせちゃうぜ(バッキューン!)
산뱌쿠로쿠쥬우고카이 도키도키 사세챠우제 (밧큥!)
365번 두근두근 하게 할거야 (빵야!)


他の子を見たり?(ノンノン)
호카노 코오 미타이? (논논)
다른 애를 보거나 (논논)


携帯ばっか見たり?(ノンノン)
케에타이 밧카 미타리? (논논)
휴대폰만 보거나 (논논)


君だけ見てるよ
키미다케 미테루요
너만 보고 있어


偉いのご褒美は?(チュー)
에라이노 고호오비와? (츄—)
잘한 것의 대한 상은? (쪽—)


ターゲットに命中
타-겟토니 메에츄우
타겟에 명중

キューピットになる練習中
큐-핏토니 나루 렌슈우츄우
큐피트가 되는 연습중

挨拶から目が宇宙
아이사츠카라 메가 우츄우
인사부터 눈이 우주

春夏秋冬 君に夢中
슌카슈우토오 키미니 무츄우
춘하추동 너에게 몽중

ゴール直前にピース
고-루 조쿠젠니 피-스
골 직전에 피스

2人の証明
후타리노 쇼오메이
두사람의 증명

ハマったピース
하맛타 피-스
빠진 피스

確認できたよ大天使
카쿠닌 데키타요 다이텐시
확인 됐어, 대천사

永遠を誓ったメッセージ
에에엔오 치캇테 멧세-지
영원을 맹세한 메세지

'歌ってみた' 카테고리의 다른 글

CH4NGE / 쇼우  (0) 2022.05.22
달링댄스 / 나이코×쇼우  (0) 2022.05.08
신데렐라 / 쇼우  (0) 2022.04.25
샨티 / 쇼우  (0) 2022.04.06
밤새도록 너를 생각해 / if & -hotoke-  (0) 2022.03.09