歌ってみた

수평선 / 쇼우

ᐢ. ̫.ᐢ 2023. 1. 26. 00:00

https://youtu.be/6qAzWlFTbQw


初兎(쇼우) 입니다🐇
이번에는 『수평선』을 어레인지 해서 불러보았습니다

「잘 지내고 있어, 나도 좋아해」




______________



僕らが生まれたのは
보쿠라가 우마레타노와
우리들이 태어난 것은

きっと意味があって
킷토 이미가 앗테
분명 의미가 있고

辛いことも沢山重ねて
츠라이 코토모 타쿠상 카사네테
괴로운 일들도 잔뜩 겹쳐서

目を腫らしたね
메오 하라시타네
눈이 부었네

でもね
데모네
그렇지만

君と出逢ったのは奇跡で
키미토 데앗타노와 키세키데
너와 만난 것은 기적으로

これ以上の幸せはないね
코레 이죠오노 시아와세와 나이네
이 이상에 행복은 없어

来年、再来年も君と過ごす
라이넨 사라이넨모 키미토 스고스
내년, 내후년도 너와 함께 지낼래

約束を交わそう
야쿠소쿠오 카와소오
약속을 나누자

このページに栞を挟んで
코노 페-지니 시오리오 하산데
이 페이지에 책갈피를 꽂고


出来るだけ嘘は無いように
데키루다케 우소와 나이요우니
되도록이면 거짓말은 없도록

どんな時も優しくあれるように
돈나 토키모 야사시쿠 아레루 요우니
어떤 때라도 상냥하게 있도록

人が痛みを感じた時には
히토노 이타미가 칸지타 토키니와
사람의 아픔이 느껴졌을 때에는

自分の事のように思えれるように
지분노 코토노 요우니 오모에레루요우니
자신의 일인 것 처럼 생각할 수 있도록

不確かな優しさのボーダー
후타시카나 야사시사노 보-다-
불확실한 상냥함의 경계

決めたのは僕だった
키메타노와 보쿠닷타
정한 거는 나였어

誰かの愛に触れて気づく
다레카노 아이니 후레테 키즈쿠
누군가의 사랑에 닿고 깨달아

増えた傷の数だけ
후에타 키즈노 카즈다케
늘어난 상처의 수 만큼

出会うせれど
데아우케레도
만나겠지만


水平線が光る朝に
스이헤이센가 히카루 아사니
수평선이 빛나는 아침에

あなたの希望が崩れて落ちて
아나타노 키보오가 쿠즈레 오치테
당신의 희망이 산산조각나서

風に飛ばされる欠片に
카제니 토바사레루 카케라니
바람에 흩날려가는 파편에

誰かが綺麗と呟いてる
다레카가 키레이토 츠부야이테루
누군가가 아름답다고 중얼거렸어

悲しい声で歌いながら
카나시이 코에데 우타이나가라
슬픈 목소리로 노래하면서

いつしか海に流れて着いて
이츠시카 우미니 나가레 츠이테
어느샌가 바다에 흘러들어가

光って
히캇테
반짝여

あなたはそれを見るでしょう
아나타와 소레오 미루데쇼우
당신은 그것을 보겠지요


他愛な毎日の中で
타아이나 마이니치노 나카데
별거 없는 매일 속에서

笑顔がありのままの2人で
에가오가 아리노마마노 후타리데
웃는 얼굴인 채의 둘로

数えていたい
카조에테이타이
세고 싶어

1日ずつを
이치니치즈츠오
하루하루 씩

当たり前じゃない当たり前の日々を
아타리마에쟈 나이 아타리마에노 히비오
당연하지 않은 당연한 날들을

失ったものばかり数えてたね
우시낫타모노 바카리 카조에테타네
잃은 것들만 세고 있었네

出逢いを数える暇もないくらい
데아이오 카조에루 히마모 나이 쿠라이
만남을 세고 있을 시간도 없을 정도로

この先にある僕達の未来は何処へ向かう
코노 사키니 아루 보쿠타치노 미라이와 도코에 무카우
이 앞에 있는 우리들의 미래는 어디로 향할까

失って気づくじゃ寂しいよ
우시낫테 키즈쿠쟈 시비시이요
잃고 나서 깨닫는 건 쓸쓸해

後悔しないくらい大事にしていようよ
코오카이시나이 쿠라이 다이지니시테이요우요
후회하지 않을 정도로 소중히 간직하자

毎年想う人は君のままがいい
마이넨 오모우 히토와 키미노 마마가 이이
매년 생각하는 사람은 너인 채로가 좋아

初恋を思い出すように
하츠코이오 오모이 다스요우니
첫사랑을 떠올리는 것 처럼

毎日が重なってる事で
마이니치가 카사낫테루 코토데
매일이 겹쳐지는 것으로

会えなくなる人も
아에나쿠 나루 히토모
만날 수 없게 되는 사람도

出来るけれど
데키루케레도
생길테지만


透き通るほど淡い夜に
스키토오루호도 아와이 요루니
투명할 정도로 옅은 밤에

あなたの夢がひとつ叶って
아나타노 유메가 히토츠 카낫테
당신의 꿈이 하나 이루어져서

歓声と拍手の中に
칸세에토 하쿠슈노 나카니
환호성과 박수의 사이에서 誰かも悲鳴が隠れている
다레가노 히메이가 카쿠레테이루
누군가의 비명이 숨겨져있어

耐える理由を探しながら
타에루 리유우오 사가시나가라
견디는 이유를 찾으면서

いくつも答えを抱えながら
이쿠츠모 코타에오 카카에나가라
몇번이고 대답을 감싸 안아가며

悩んで
나얀데
고민하고

あなたは自分を知るでしょう
아나타와 지분오 시루데쇼우
당신은 자신을 깨닫겠지요


今日見た天気予報は青空
쿄오 미타 텐키요호오와 아오조라
오늘 본 일기예보에는 푸른 하늘

って聞いてても空見なきゃ
ㅅ테 키이테테모 소라 미나캬
라고 들어도 하늘을 보지 않으면

やっぱわかんないな
앗파 와칸나이나
역시 모르겠어

飛ばした宛先は from to も僕で
토바시타 아테사키와 from to모 보쿠데
날린 행선지는 from to 도 나로

返事はしない
헨지와 시나이
대답하지는 않아

必要がないから
히츠요오가 나이카라
필요 없으니까

僕には君がいるから
보쿠니와 키미가 이루카라
나에게는 네가 있으니까


誰の心に残るこ事も
다레카노 코코로니 노코루 코토모
누군가의 마음에 남는 것도

目に焼き付く事もない今日も
메니 야키츠쿠 코토모 나이 쿄오모
눈에 익는 것도 없는 오늘도

雑音と足音の奥で
자츠온도 아시오토노 오쿠데
잡음과 발소리의 깊은 곳에서

私はここだと叫んでいる
와타시와 코코다토 사켄데이루
나는 여기에 있다고 소리치고 있어


水平線が光る朝に
스이헤이센가 히카루 아사니
수평선이 빛나는 아침에

あなたの希望が崩れて落ちて
아나타노 키보오가 쿠즈레 오치테
당신의 희망이 산산조각나서

風に飛ばされる欠片に
카제니 토바사레루 카케라니
바람에 흩날려가는 파편에

誰かが綺麗と呟いてる
다레카가 키레이토 츠부야이테루
누군가가 아름답다고 중얼거렸어

悲しい声で歌いながら
카나시이 코에데 우타이나가라
슬픈 목소리로 노래하면서

いつしか海に流れて着いて
이츠시카 우미니 나가레 츠이테
어느샌가 바다에 흘러들어가

光って
히캇테
반짝여

あなたはそれを見るでしょう
아나타와 소레오 미루데쇼우
당신은 그것을 보겠지요


僕らが生まれたのは
보쿠라가 우마레타노와
우리들이 태어난 것은

必ず意味があってさ
카나라즈 이미가 앗테사
분명 의미가 있어서

涙の分だけ幸せが待ってるからね
나미다노 분다케 시아와세가 맛테루카라네
눈물만큼 행복이 기다리고 있으니까

僕は君と幸せになりたいんだ
보쿠와 키미토 시아와세니 나리타인다
나는 너와 행복해지고 싶어

これ以上の幸せはないよ
코레 이죠오노 시아와세와 나이요
이 이상의 행복은 없어

何十年先も君と過ごす
난쥬우넨 사키모 키미토 스고스
몇십년 뒤에도 너와 지낼거야

約束を交わそう
아쿠소쿠오 카와소오
약속을 나누자

「元気でいるよ 僕も好きだよ」
겡키데 이루요 보쿠모 스키다요
「잘 지내고 있어, 나도 좋아해」

'歌ってみた' 카테고리의 다른 글

프라이데이・나이트 / 쇼우  (0) 2023.07.07
Overdose / 쇼우  (0) 2023.07.05
하이드 앤드・시크 / 쇼우  (0) 2022.12.07
긍지 높은 아이돌 / 쇼우  (0) 2022.12.07
MOTTAI / 쇼우  (0) 2022.08.22